絕密★考試結(jié)束前
全國(guó)2018年4月高等教育自學(xué)考試
國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)試題
課程代碼:05844
請(qǐng)考生按規(guī)定用筆將所有試題的答案寫(xiě)在答題紙上?
注意事項(xiàng):
1.答題前,考生務(wù)必將自己的考試課程名稱(chēng)?姓名?準(zhǔn)考證號(hào)用黑色字跡的簽字筆或鋼筆填寫(xiě)在答題紙規(guī)定的位置上?
2.用黑色字跡的簽字筆或鋼筆將答案寫(xiě)在答題紙上,不能答在試題卷上?
Ⅰ.Translate the following words and expressions from English into Chinese(本大題共10小題,每小題1分,共10分)
1.turnkey project
2.EDI
4.CPT
5.trade credit accounts
6.partial shipment
7.cargo receipt
8.port of origin
9.buying rate
10.tariff quota
Ⅱ.Translate the following words and expressions from Chinese into English(本大題共10小題,每小題1分,共10分)
11.債權(quán)國(guó)
12.董事會(huì)
13.關(guān)稅聯(lián)盟
14.締約方
15.分階段付款
16.資金周轉(zhuǎn)
17.產(chǎn)品自然領(lǐng)域
18.股權(quán)投資
19.增值稅
20.技術(shù)轉(zhuǎn)讓
Ⅲ.Match the words and expressions on the left with the explanations on the right(本大題共10小題,每小題1分,共10分)
21.spur a.unable to pay debts
22.welfare b.ability to succeed in operation
23.remittance c.to urge or encourage
24.business line d.to repay or pay off
25.drawee e.a person or thing that closely resembles another in position or function
26.insolvent f.a person to whom a draft is drawn
27.viability g.a person engaged in the practice of a profession or occupation
28.redeem h.money sent by post
29.practitioner i.goods dealt in by a company
30.counterpart j.well?being
Ⅳ.Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English(本大題共5小題,每小題2分,共10分)
31.invoice
32.credit?worthiness
33.revenue
34.exchange rate
35.FCA
Ⅴ.Answer the following questions in English(本大題共4小題,每小題5分,共20分)
36.Explain briefly how a member borrows from the International Monetary Fund.
37.What is a joint venture?How are the proportions of ownership determined?
38.What are the differences between visible trade and invisible trade?Give a few examples of invisible trade.
39.What are the nature and objectives of OPEC?
Ⅵ.Translate the following into Chinese(本大題共
2小題,第40小題7分,第41小題8分,共15分)
40.Sending goods from one country to another,as part of a commercial transaction,can be a risky business.If they are lost or damaged,or if delivery does not take place for some other reason, the climate of confidence between parties may degenerate to the point where a law suit is brought.
41.In a broad sense,transportation is defined as the movement of freight and passengers from one location to another.The important common element in any definition of transportation,however, is movement:changing the physical location of freight or passengers.Products must be moved to the locations where they are needed and wanted,such as groceries moved to a supermarket.
5分,共25分)
Ⅶ.Translate the following into English(本大題共
5小題,每小題
?42.對(duì)外直接投資是國(guó)際投資的主要方式
,而控制成本則是企業(yè)對(duì)外投
?
43.口頭業(yè)務(wù)協(xié)商指的是面對(duì)面的直接談判或通過(guò)
?
44.許多人歡呼經(jīng)濟(jì)全球化帶來(lái)的好處
,但同時(shí)也有強(qiáng)烈的反對(duì)聲音
?
45.許多國(guó)際交易是通過(guò)匯票支付的
,匯票是對(duì)銀行或顧客的支付命
,即在一國(guó)生產(chǎn)或制造商品而46.國(guó)際貿(mào)易最初以商品貿(mào)易的形式出現(xiàn)
?
進(jìn)行消費(fèi)或轉(zhuǎn)售